Nos Martin avaient tous (ou à peu près) un père ou une mère. C'était un bon moyen de les reconnaître, il y avait le Martin fils de Jacques, le Martin de Pierre, celui de Michel ou celui ? de Martin. Et donc le Martin fils de Pierre va s'appeler Martin Pierre. Quant au Martin fils de Martin, il s'appellera peut-être Martinet, Martineau, Martinel. Car le français, presque autant que l'italien, fait un grand usage de suffixes diminutifs qui, accolés à un nom très répandu, donneront d'innombrables variantes. On estime que plus de 40 % des Français portent un prénom comme nom de famille. Si ce prénom est masculin, on l'appellera patronyme (nom transmis par le père) ; s'il est féminin, ce qui est beaucoup plus rare sauf dans quelques régions de France (le Calvados notamment), on parlera de matronyme.
Parmi ces prénoms, on trouve de nombreux noms d'origine germanique, qui s'étaient développés avec les grandes invasions et étaient ensuite devenus très à la mode. Il suffit de songer que Charles, Gérard, Guillaume, Louis ou Thierry sont tous des noms de personne d'origine germanique. Donc, si l'on vous dit que vous portez « un nom de personne d'origine germanique », n'allez pas croire pour autant que vous avez des ascendants allemands !
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire